Η ΦΙΛΙΑ ΚΑΙ ΟΙ ΣΧΕΣΕΙΣ ΚΑΛΗΣ ΓΕΙΤΟΝΙΑΣ ΜΕΤΑΞΥ ΤΩΝ ΔΥΟ ΛΑΩΝ ΜΑΣ ΟΛΟ ΚΑΙ ΘΑ ΔΥΝΑΜΩΝΟΥΝ

 
ΤΡΙΤΗ 4 ΔΕΚΕΜΒΡΗ 1984
ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑ ΠΟΥ ΜΟΥ ΞΑΝΑΖΩΝΤΑΝΕΥΕΙ ΘΥΜΗΣΕΣ
Ο γνωστότατος Εθνικός Ήρωας της Ελληνικής Αντίστασης, Μανώλης Γλέζος, εξέχουσα προσωπικότητα, που ήρθε στη χώρα μας να πάρει μέρος στο γιορτασμό των 40χρονων της Απελευθέρωσης της Αλβανίας, κατά την εγκαινίαση της Έκθεσης των Εικαστικών Τεχνών1, έδωσε στη Νετζμίε κάποια φωτογραφία ενός πρώην παρτιζάνου Έλληνα, του Δ. Κρέμου, που την έστειλε για μένα με μια θερμή αφιέρωση. Ο Γλέζος έδωσε στην Επιτροπή Φιλικών και Μορφωτικών Σχέσεων με το Εξωτερικό και μια μελέτη αυτού του πρώην παρτιζάνου Έλληνα σχετικά με την αλβανική γλώσσα και την αρχαιότητα της.
Θα στείλω στον κύριο Κρέμο ένα ευχαριστήριο γράμμα στο οποίο θα του γράψω για τις θύμησες που μου ξαναζωντάνεψε η φωτογραφία του γύρω από τις εξαιρετικά θερμές και φιλικές συναντήσεις που κατά τον Εθνικοαπε-λευθερωτικό Αγώνα είχα την ευκαιρία να κάμω με έλληνες παρτιζάνους. Θα τον συγχαρώ επίσης για το ενδιαφέρον που δείχνει για τη χώρα μας και το λαό μας..

Η ΦΙΛΙΑ ΚΑΙ ΟΙ ΣΧΕΣΕΙΣ ΚΑΛΗΣ ΓΕΙΤΟΝΙΑΣ ΜΕΤΑΞΥ
ΤΩΝ ΔΥΟ ΛΑΩΝ ΜΑΣ ΟΛΟ ΚΑΙ ΘΑ ΔΥΝΑΜΩΝΟΥΝ

Επιστολή προς έναν Έλληνα πρώην παρτιζάνο, κύριο Δ. Κρέμο
Αγαπητέ φίλε,
Ο σύντροφος σας, ο γνωστότατος Εθνικός Ήρωας της Ελληνικής Αντίστασης, εξέχουσα προσωπικότητα και αξιότιμος-- φίλος μου, Μανώλης Γλέζος, όταν ήρθε να παρευρεθεί στον εορτασμό των 40χρονων της Απελευθέρωσης της Αλβανίας, μας έδωσε μια φωτογραφία σας, καθώς και τη μελέτη με τίτλο: «Η Αλβανική (γλώσσα και γραφή)».
Η από τον καιρό του αγώνα φωτογραφία σας, που είχατε την καλοσύνη να μου τη στείλετε για ενθύμιο, με έκαμε να ξαναθυμηθώ με πόνο τους συντρόφους έλληνες παρτιζάνους που είχα την ευκαιρία να συναντήσω εκείνα τα χρόνια τα δύσκολα για τους λαούς μας που πολέμησαν ηρωικά, ο καθένας στον τόπο του, ενάντια στους ναζιφασίστες καταχτητές και τις ντόπιες προδοτικές συμμορίες, για την απελευθέρωση τους. Η αγάπη και η κατανόηση που έδειχναν αναμεταξύ τους οι Έλληνες και Αλβανοί παρτιζάνοι σ' αυτές τις εγκάρδιες συναντήσεις και συζητήσεις, μου έμειναν αξέχαστα. Οι παλαιοί δεσμοί δημιουργημένοι με το αίμα που από κοινού χύθηκε κατά τους αιώνες ενάντια στους κοινούς εχθρούς και προπαντός στην Ελληνική Επανάσταση του 1821, ενισχύθηκαν παραπέρα σ' αυτό το μεγάλο αγώνα.
Με ικανοποίηση παρατηρούμε ότι τον τελευταίο καιρό οι σχέσεις καλής γειτονίας μεταξύ Αλβανίας και Ελλάδας, χάρη στην επιθυμία των λαών και την καλή θέληση των Κυβερνήσεων των δύο χωρών μας, βαίνουν προς τη διεύρυνση και την ενίσχυση τους. Έχω την πεποίθηση ότι η φιλία και οι σχέσεις καλής γειτονίας όλο και θα δυναμώνουν, διότι αυτή είναι η επιθυμία των λαών μας και αυτό εξυπηρετεί τα συμφέροντα των δύο χωρών μας και τη σταθερότητα στην περιοχή των Βαλκανίων.
Επιτρέψτε μου με την ευκαιρία αυτή να σας συγχαρώ για το έργο σας
σχετικά με την αλβανική γλώσσα και την αρχαιότητα της. Αυτό είναι έκφραση του ενδιαφέροντος και της αγάπης που εσείς προσωπικά δείχνετε για τη χώρα μας και το λαό μας, πράγμα που συμβάλλει στην ενίσχυση της κατανόησης και της φιλίας μας.
Με την ευκαιρία του Καινούργιου Χρόνου 1985 σας εκφράζω τις καλύτερες ευχές, υγεία και ευτυχία!
Σας χαιρετώ Ενβέρ Χότζα
Τίρανα, 29 Δεκέμβρη 1984

Σχόλια

Δημοφιλείς αναρτήσεις από αυτό το ιστολόγιο

Διατλαντικές Σχέσεις: Μια Σύνθετη και Κρίσιμη Δυναμική το 2025

Ανησυχία της Ελλάδας για τις εκλογές στην Αλβανία

Αιγαίο Πέλαγος